A Door Into Hindi: Lesson 18

Hindi Lessons MenuContactHomeTSAC logo



Expressing opinions, disagreeing

Hindi has several ways of expressing thoughts, ideas, and opinions. Here are some of them:

मैं सोचती हूँ कि ...

I think that...

मेरा ख़्याल है कि ...

My thought is that…

मेरा विचार है कि ...

My thought is that…

मेरे विचार में ...

In my opinion…

मेरे विचार से ...

In my opinion…

मेरे ख़्याल में ...

In my opinion…

मेरे ख़्याल से ...

In my opinion…

मैं सोचता हूँ कि वह आज नहीं आयेगी ।
मेरा विचार (ख़्याल) है कि वह आज नहीं आयेगी ।
मेरे विचार (ख़्याल) में वह आज नहीं आयेगी ।

I think she will not come today.

View movie about विचार and ख़्याल

बात (noun f.) literally means “talk”, but note how it is used in various idiomatic expressions:

बात करना

to talk (about a particular topic)

बातें करना

to chat (about various topics)

मैं तुम से एक बात करना चाहती हूँ।

I want to talk to you (about something).

वे बातें कर रहे हैं ।

They are chatting.

क्या बात है?

What’s the matter?

कोई बात नहीं।

No problem.

आपकी बात सही है।

What you say is right.

मेरी बात सुनो।

Listen to what I’m saying.

उसकी बात ग़लत थी।

What he said was wrong.

The expression बात मानना is useful when agreeing or disagreeing with someone:

वह मेरी बात नहीं मानेगा।

He won’t agree with me.

क्या आप अपने माँ-बाप की बात मानते हैं?

Do you obey (agree with) your parents?

Here are some expressions with the word मर्ज़ी (noun f.):

मैं अपनी मर्ज़ी की शादी करूँगा।

I will marry according to my own pleasure.

वह अपनी पत्नी की मर्ज़ी के ख़िलाफ़ (against) कुछ नहीं करता।

He doesn’t do anything against his wife’s wishes.